Ruoka

Meetvurstin "kotimainen" onkin pelkkä kauppanimi, eikä kerro alkuperästä mitään

Ruoka 14.09.2017

Kuva Pirkan ulkomaista lihaa sisältävästä "kotimaisesta" meetvurstista kuohuttaa mieliä sosiaalisessa mediassa.


Johannes Wiehn
Kaikki ei ole kotimaista, missä lukee kotimainen. Ainakin meetvurstin kohdalla kannattaa olla tarkkana.

Meetvurstia näyttävät koskevan hieman erilaiset pakkausmerkintäsäädösten tulkinnat kuin muita elintarvikkeita.

Pirkka-merkkisen "Kotimaisen meetvurstin" pakkausselosteen mukaan tuote sisältää sianlihaa useista EU-maista ja hevosenlihaa sekä EU:sta että sen ulkopuolelta.

Kuva pakkauksesta tuoteselosteineen kiertää sosiaalisessa mediassa. Moni kommentoija pitää tuotteen nimitystä harhaanjohtavana.

Pirkka on Keskon tuotemerkki. Pirkka_fi -Twitter-tililtä vastataan arvostelijoille, että "Kotimainen meetvursti" on vakiintunut ja Eviran ohjeistuksen mukainen nimeämistapa.

Eviran pääjohtaja Matti Aho antaa Twitterissä selkänojaa Keskon tulkinnalle:

"Miten kauppanimi ja alkuperä pitäisi erottaa toisistaan? Kun venäläinen meetvursti *ei* ole tehty Venäjällä eikä lyypekkiläinen Lyypekissä."

"Kotimainen" ei siis viittaa meetvurstin kohdalla alkuperään, vaan kyse on kauppanimestä. Jos haluaa aidosti kotimaista – siis suomalaista – meetvurstia, nimeä luotettavammin siitä kertoo sinivalkoinen Hyvää Suomesta -merkki.

Aiheeseen liittyvät artikkelit