Kirja-arvio: Katrina on vahva romaani vahvasta naisesta
Sally Salminen: Katrina. Suomennos: Juha Hurme. 448 sivua. Teos.Vaikuttava löytö unohtuneen kirjallisuuden joukosta on Ahvenanmaalla syntyneen Sally Salmisen (1906–1976) romaani Katrina. Teos sai ilmestymisvuonna peräti 15 painosta ja se käännettiin ruotsista kahdellekymmenelle kielelle. Vasta Waltarin Sinuhe ohitti sen kansainvälisessä suosiossa.
Romaani kertoo parikymppisestä pohjanmaalaistytöstä Katrinasta. Hän rakastuu palturia puhuvaan merimieheen ja pikavihkimisen jälkeen seilaa tämän mukana Ahvenanmaalle. Suuret odotukset romahtavat välittömästi, mutta ylpeys ei anna periksi palata vauraalle kotitilalle.
Mies on käytännön töissä avuton ja enimmäkseen merillä. Niinpä toimeentulo ja lapsista huolehtiminen jäävät vaimon vastuulle.
Rikkaitten laivanvarustajatilallisen käskyläisenä Katrina uurastaa mitätöntä korvausta vastaan.
Vähitellen pohjalainen sisu nousee ja hän alkaa vaatia oikeudenmukaista kohtelua. Hän on uuden ajan airut.
Katrina on vahva, koskettava, täyteläinen kuvaus saaristolaisten naisten arjesta viime vuosisadan alussa. Eläytyvä lukija ei välty useilta liikutuksen hetkiltä, niin aidosti Salminen kohtalotarinat kertoo.
Vaikka kuvatun ajan köyhyys ja mahdollisuudet ovat omanlaisiaan, ydinteemat ovat ajattomia. Eriarvoisuus, vanhempien huoli lapsistaan, vastoinkäymiset ja selviytymisen kamppailu ovat ihmisen osaa kaikkialla maailmassa edelleenkin.
Sally Salmisen valotuksessa elämä näyttäytyy traagisuudessaankin kauniina ja toivoa kantavana. Hänen myöhempiä hengenheimolaisiaan ovat niin ikään saaristolaisaiheista kirjoittaneet Anni Blomqvist ja Ulla-Lena Lundberg.
Katrinan kielen tuoreudesta on syytä kiittää myös suomentajaa, kirjailija Juha Hurmetta.
Artikkelin aiheet- Osaston luetuimmat


