Puuttuvat tekstitykset harmittavat televisionkatsojaa
Tekstityksistä jää usein osa näkymättä. Tv-kanavat eivät ole ongelmasta tietääkseenkään.Ulkomaisten televisio-ohjelmien tekstityksissä ainakin omassa tv-laitteessani on ilmennyt ongelmia jo pari vuotta. Tekstityksessä muutaman repliikin käännös jää välillä kokonaan näkymättä.
Enkä tarkoita tässä sitä, että tekstitystä normaaliin tapaan tiivistetään, kun kaikki nopeasti puhuttu ei mahdu riveille. Usein puuttuu jopa juonen kannalta merkityksellinen kohta.
Tiedustelin asiaa parilta tv-kanavalta. Toinen ei vastannut kysymykseeni, toinen ei ollut kuullutkaan koko ongelmasta. Voi olla, että ongelma tosiaan on televisiossani.
Tekstityksen puutteet tai puuttuminen on iso ongelma silloin, kun ei itse ymmärrä ohjelmassa puhuttua kieltä. Samoin se on ongelma kuulorajoitteisille.
Aiemmin tekstitykset kompastelivat koneellisten käännösten takia. Esimerkiksi Sanoma Media joutui pari vuotta sitten taipumaan siihen, että tekoälyn tekemät tekstitykset tarkistetaan ihmisvoimin. Kansa ja suomen kieli kiittävät.
Kolumnin kirjoittaja on MT:n toimittaja.Artikkelin aiheet- Osaston luetuimmat







