Vain lihatuotteissa saa käyttää lihaan viittaavia sanoja, Ranskan laki sanoo – "makkara" ja "burgeri" eivät kelpaa kasvisruokiin, Sarvamaa peräänkuuluttaa maalaisjärkeä - Ruoka - Maaseudun Tulevaisuus
Ruoka

Vain lihatuotteissa saa käyttää lihaan viittaavia sanoja, Ranskan laki sanoo – "makkara" ja "burgeri" eivät kelpaa kasvisruokiin, Sarvamaa peräänkuuluttaa maalaisjärkeä

Euroopan parlamentti käsittelee ehdotusta, jossa hampurilaiseksi saisi nimittää vain lihaa sisältäviä hampurilaisia.
Jaana Kankaanpää
Kasvispohjaisten tuotteiden nimille on esitetty EU-parlamentissa rajoituksia. Niitä ei saisi kutsua lihatuotteita kuvaavilla termeillä.

Uusi Ranskan kansallinen laki sanoo, että vain lihatuotteissa voidaan käyttää tiettyä termistöä. Esimerkiksi sanat "makkara", "hampurilainen" ja "pihvi" pitäisi yhdistää vain liharuokiin eikä kasvisperäisiin ruokatuotteisiin.

Asia on käsittelyssä myös Euroopan parlamentissa. Mikäli EU:n maatalouspolitiikkaan kuuluva markkinajärjestelyasetus hyväksyttäisiin nykyisessä muodossaan, ei kasvismakkaraa saisi kutsua makkaraksi tai kasvispohjaista pihviä pihviksi.

Vaatimusta nimitysten muutoksille on ajanut Euroopan parlamentissa muun muassa ranskalaismeppi Éric Andrieu, jonka mukaan lihatermien käyttö kasvistuotteissa hämää kuluttajia.

"Ihmisten on tiedettävä, mitä he syövät", Andrieu kommentoi Reutersille.

Ranskan laista on tehty valitus EU-komissiolle. Kasvissyöntiä edistävä edunvalvontajärjestö toteaa, että lainsäädäntö aiheuttaa jäsenmaiden välistä skismaa ja eriarvoisuutta, sekä polkee EU:n sääntöjä.

"Saksalaiset tuottajat eivät voi myydä kasvispihvejään Ranskassa, koska niitä kutsutaan Saksassa pihveiksi", Ranskan kasvissyöjien liiton asiantuntija Sarah Champagne totesi Politicolle.

EU:n elintarviketeollisuuden edunvalvojan FoodDrinkEuropen mukaan on tärkeää, että säännöt ovat yhtäläiset kaikkialla EU:ssa.

"En toivo, että ranskalainen laki olisi erilainen kuin saksalainen ja italialainen", FoodDrinkEuropen pääjohtaja Marco Settembri sanoi.

Ranskan lakia tukee lihateollisuus. Ranskan lihateollisuusliiton Interbevin tiedottaja kertoi Politicolle, että tuore laki tuo avoimuutta markkinoille.

Suomalainen europarlamentaarikko Petri Sarvamaa (kok.) kommentoi EU:ssa meneillä olevaa keskustelua.

”Tämä heikentäisi kilpailuedellytyksiä ruokamarkkinoilla, huonontaisi kasvisruokien tuottajien asemaa sekä vaikeuttaisi kuluttajien asemaa ruokakaupan hyllyllä”, hän sanoo.

Mikäli tuotteen nimessä mainitaan kasvispohjaisuus, sen yhteydessä voisi Sarvamaan mielestä käyttää myös perinteisiä lihatuotteita kuvaavia termejä.

”On järjetöntä lähteä suitsimaan yhden toimialan edellytyksiä kieltämällä lihaperäisten nimien käyttäminen tuotteiden nimissä. Miten kuluttaja voisi enää tietää, mitä on ostamassa, jos joukko yleisiä ruokakulttuurimme termejä kielletään? Ymmärrän lihatuottajien näkökulmaa, mutta vastaava toimi olisi erittäin epäreilu. Nyt tarvitaan maalaisjärkeä."

Politicon artikkeli

EU-valiokunta haluaisi estää lihatermien käytön kasvisperäisissä tuotteissa – Pannaan menisivät ainakin termit "leikkele" "burgeri" ja "makkara"

HS: Saako kasvismakkaraa kutsua makkaraksi? EU:ssa kiistellään punaista lihaa korvaavien tuotteiden nimistä

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Söin täällä: Lappeenrannan Upseerikerholla maistuivat mehevät muikut, mutta jälkiruoka yllätti ja ryyppyohje teki vaikutuksen

Vankila- ja varuskuntaruuan kotimaisuusaste sama

Yllättikö runsas kesäkurpitsasato? Poimi tästä vinkit käyttöön

Hyönteisruoka on muotia, voiko riisihäröisistä hiutaleista siis keittää puuron pienellä lisävalkuaisella? Asiantuntija vastaa